the beast
Arabic Text
في الحزن الشديد، هناك دائما خفية خفية تحتاج إلى وقت لفهمها
در یک غم بزرگ، همیشه خیری پنهان است که درک آن به زمان نیاز دارد
در یک غم بزرگ، همیشه خیری پنهان است که درک آن به زمان نیاز دارد
Unkown
Unkown
Unkown
المرأة كالمظلة، لا يمكن أن تعتني بك إلا حين تضعها فوق رأسك
زن مانند چتر است، فقط زمانی از تو مراقبت می کند که او را روی سرت بگذاری
زن مانند چتر است، فقط زمانی از تو مراقبت می کند که او را روی سرت بگذاری
Unkown
Unkown
لا سلطة لنا على قلوبنا؛
هي تنبض لمن أرادت
ما تسلطی به دلامون نداریم؛ قلبا برا اون کسی که خودشون میخوان میتپن
ما تسلطی به دلامون نداریم؛ قلبا برا اون کسی که خودشون میخوان میتپن
Unkown
وَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَىٰ أَن تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
ﻭ ﺑﺴﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺧﻮﺵ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ ، ﻭﺑﺴﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ; ﻭﺧﺪﺍ [ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻮﺭ] ﻣﻰ ﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰ ﺩﺍﻧﻴﺪ
ﻭ ﺑﺴﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺧﻮﺵ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ ، ﻭﺑﺴﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ; ﻭﺧﺪﺍ [ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻮﺭ] ﻣﻰ ﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰ ﺩﺍﻧﻴﺪ
Unkown
Unkown
اللّهم لك الحمدُ على كلّ الأشياء التي أخذتها وأعطيتَ ما هو أفضلُ منها
خدایا شکرت برای همه چیزایی که گرفتی و بهترشو دادی
خدایا شکرت برای همه چیزایی که گرفتی و بهترشو دادی
Unkown
لا شيء" هو الكلمة التي هي
نقول ذلك
عندما
داخلنا
تفيض من
كل شيء"
چیزی نیست" كلمه ایست كه آن را میگوییم وقتی كه درونمان لبریز از همه چیز است"
چیزی نیست" كلمه ایست كه آن را میگوییم وقتی كه درونمان لبریز از همه چیز است"
Mahmod Darwish
محمود درويش
Unkown
Unkown
اَقرَبُ الاَشخاص اِلي بَعضِهمْ
الذينَ يُفَكرونَ ببَعضهِمْ مِنْ اَبعَدِ المَسافاتْ
نزدیک ترین افراد به یکدیگر کسانی هستند که از دورترین فاصله ها به یکدیگر فکر می کنند
نزدیک ترین افراد به یکدیگر کسانی هستند که از دورترین فاصله ها به یکدیگر فکر می کنند
Unkown
أحَدُهُمْ في غاية البُعد و أقرَب لي مِن كلِ شيء
یکنفر هست که در نهایتِ دوری، نزدیکتر از هرچیزِ دیگر به من است
یکنفر هست که در نهایتِ دوری، نزدیکتر از هرچیزِ دیگر به من است
Nizar Qabbani
نزار قباني
لا تَسْتَطیع أنْ تُحِبُّها بِأسلوبٍ طبیعي،
تِلكَ الّتي تَفْهَمُ الشِعْر
نمیتوانی به شیوهٔ معمولی دوستش بداری، زنی را که "شعر" میفهمد
نمیتوانی به شیوهٔ معمولی دوستش بداری، زنی را که "شعر" میفهمد
Unkown
Unkown
Unkown
حافظ على الأشخاص الذين سَمعوك وأنت لم تنطق بكلمة
از افرادی که صدایت را شنیدند،بدون اینکه صحبت کنی، محافظت کن
از افرادی که صدایت را شنیدند،بدون اینکه صحبت کنی، محافظت کن
Unkown